Smeg S3F0922P Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Combi-Frigoríficos Smeg S3F0922P. SMEG S3F0922P User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
S3F0922P
User Manual
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Congélateur
Benutzerin‐
formation
Gefriergerät
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1

S3F0922PUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät

Pagina 2 - General Safety

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug

Pagina 3 - Electrical connection

Problem Possible cause SolutionThe Super function is switch-ed on.Refer to "Super function".There is too much frost andice.The door is not c

Pagina 4 - Disposal

3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the AuthorisedService Centre.INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapters.LocationRefer to

Pagina 5 - OPERATION

TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Height mm 873Width mm 540Depth mm 549Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical i

Pagina 6 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 14Instructions de sécurité 15Fonctionnement 17Première utilisation 18Utilisation quotidienne 18Conseils 19Entr

Pagina 7 - HINTS AND TIPS

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Pagina 8 - CARE AND CLEANING

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Pagina 9 - TROUBLESHOOTING

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Pagina 10 - What to do if

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, il estposs

Pagina 11 - Closing the door

La quantité maximale d'aliments frais quevous pouvez congeler par tranche de24 heures est indiquée sur la plaquesignalétique (située à l'int

Pagina 12 - INSTALLATION

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Operation 5First use 6Daily use 6Hints and tips 7Care and cleaning 8Troubleshooting 9Installation 12T

Pagina 13 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire.Cons

Pagina 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Pagina 15 - Installation

4. Une fois le dégivrage terminé, séchezsoigneusement l'intérieur et conservezla spatule pour une utilisation ultérieure.5. Mettez l'apparei

Pagina 16 - Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLe voyant d'alimentation cli-gnote.Une erreur s'est produite lorsde la mesure de la tempéra-ture.Contactez u

Pagina 17 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction Super est acti-vée.Désactivez manuellement lafonction Super ou a

Pagina 18 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chau

Pagina 19 - CONSEILS

Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les informations techniques figurent sur laplaque signalétique apposée

Pagina 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 27Sicherheitsanweisungen 28Betrieb 30Erste Inbetriebnahme 31Täglicher Gebrauch 32Tipps und Hinweise 33Reinigung

Pagina 21 - Dégivrage du congélateur

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Pagina 22 - En cas de non-utilisation

Vorderkante an, um den Fußboden nichtzu verkratzen.Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen

Pagina 23

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Pagina 24

EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie

Pagina 25 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eine exakteEinstellung berücksichtigtwerden, dass die Temperatur imI

Pagina 26 - Fréquence Hz 50

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Einfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon

Pagina 27 - Allgemeine Sicherheit

Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSchalen für die Herstellung von Eiswürfelnausgestattet.Verwenden Sie zum Entnehmender

Pagina 28

der kürzest möglichen Zeit zumGefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.• Au

Pagina 29 - Reinigung und Pflege

Abtauen des GefriergerätsACHTUNG! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtwe

Pagina 30 - Temperaturregelung

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Ge

Pagina 31 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le-bensmittel waren noch zuwarm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum-temper

Pagina 32 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Super ist einge-schaltet.Siehe hierzu „Super-Funkti-on“.Die Kaltluft zirkuliert nicht imGerät.Kaltluftzir

Pagina 33 - TIPPS UND HINWEISE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausansc

Pagina 34 - REINIGUNG UND PFLEGE

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Pagina 36 - FEHLERSUCHE

OPERATIONControl panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3Super light4Super switch and alarm reset switch5Alarm lightSwitching onCon

Pagina 37

Super functionThe Super function accelerates the freezingof fresh food and, at the same time,protects foodstuffs already stored fromundesirable warmin

Pagina 38 - Aufstellung

compartment let the appliance run at least2 hours with the Super function turned on.In the event of accidentaldefrosting, for example due to apower fa

Pagina 39 - UMWELTTIPPS

• the maximum quantity of food which canbe frozen in 24 hours is shown on therating plate;• the freezing process takes 24 hours nofurther food to be f

Pagina 40 - 211623119-A-012016

This operation will improve theperformance of the appliance and saveelectricity consumption.Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios