Smeg S7192CS2P Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores Smeg S7192CS2P. SMEG S7192CS2P Handleiding [hu] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
S7192CS2P
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

S7192CS2PGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Pagina 2 - Algemene veiligheid

De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om derijp van de verdamper tekrabben, deze zou beschadigdkunnen raken. Gebruik g

Pagina 3

Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit ni

Pagina 4 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop‐vangbak loopt.Zorg ervoor dat de productende achterwand niet rake

Pagina 5 - BEDIENING

3. Plaats de afdekking van het lampjeterug.4. Steek de stekker in het stopcontact.5. Open de deur.Controleer of het lampje gaat branden.De deur sluite

Pagina 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaatmoet voldoende zijn.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP! Raadpleeg demontage-instructies voor de

Pagina 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Operation 18Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning 21Troubleshooting 23Installation 25Techn

Pagina 8

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Pagina 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Pagina 10 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Pagina 11 - Problemen oplossen

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.Do not move the glas

Pagina 12 - Het lampje vervangen

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo

Pagina 13 - Aansluiting op het

In the event of accidentaldefrosting, for example due toa power failure, if the powerhas been off for longer than thevalue shown in the technicalchara

Pagina 14 - MILIEUBESCHERMING

• the freezing process takes 24 hours nofurther food to be frozen should beadded during this period;• freeze only top quality, fresh andthoroughly cle

Pagina 15 - SAFETY INFORMATION

Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor stop

Pagina 16 - Electrical connection

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switch

Pagina 17 - Disposal

Problem Possible cause SolutionWater flows inside the refrig‐erator.The water outlet is clog‐ged.Clean the water outlet.Food products preventthat wate

Pagina 18 - DAILY USE

specifically designed for householdappliances.3. Reassemble the lamp cover.4. Connect the plug to the mains socket.5. Open the door.Make sure that the

Pagina 19 - Storage of frozen food

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for theinstallation.TECHNICAL DATATechnical data Dimensions of the recess

Pagina 20 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Fonctionnement 30Utilisation quotidienne 31Conseils 33Entretien et nettoyage 34En

Pagina 21 - CARE AND CLEANING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Pagina 22 - Periods of non-operation

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Pagina 23 - TROUBLESHOOTING

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Pagina 24 - Replacing the lamp

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Pagina 25 - INSTALLATION

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, ilest poss

Pagina 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Indicat

Pagina 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

température ambiante en fonction dutemps disponible pour cette opération.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable ; l

Pagina 28

congeler par 24 heures figurant sur laplaque signalétique ;• le processus de congélation durant24 heures, n'ajoutez pas d'autresaliments à c

Pagina 29 - Entretien et nettoyage

ATTENTION! Lorsque vousdéplacez l'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pour éviterde rayer le sol.L'appareil doit être nettoyé ré

Pagina 30 - FONCTIONNEMENT

glace avec une spatule avant que leprocessus de dégivrage ne soitterminé.4. Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5. Mettez l&apo

Pagina 31 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F

Pagina 32 - Décongélation

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des pro‐d

Pagina 33 - CONSEILS

INSTALLATIONEmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas ê

Pagina 34 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Pagina 35 - Dégivrage du congélateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1225Largeur mm 560Profondeur mm 55

Pagina 36 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 41Sicherheitsanweisungen 42Betrieb 44Täglicher Gebrauch 45Tipps und Hinweise 47Reinigung und Pflege 48Fehlersuch

Pagina 37

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Pagina 38 - Fermeture de la porte

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Pagina 39

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Pagina 40 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Pagina 41 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.TemperaturanzeigeUm eine k

Pagina 42

TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern,wenn

Pagina 43 - Verwendung

die Menge auftauen müssen, die Siebenötigen.• Verpacken Sie die einzufrierendenLebensmittelportionen stets luftdicht inAlufolie oder in Gefrierbeuteln

Pagina 44

2. Prüfen und säubern Sie dieTürdichtungen in regelmäßigenAbständen, um zu gewährleisten, dassdiese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und

Pagina 45 - TÄGLICHER GEBRAUCH

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit we

Pagina 46 - Auftauen

Stellen Sie eine Schale mit warmemWasser in das Gefrierfach, um denAbtauprozess zu beschleunigen.Entfernen Sie bereits während desAbtauprozesses vorsi

Pagina 47 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Le‐ben

Pagina 48 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh‐len, bevor

Pagina 49 - Abtauen des Gefriergeräts

MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWärm

Pagina 50 - FEHLERSUCHE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1225Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 12Spannung Vol

Pagina 53 - Aufstellung

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u

Pagina 54 - UMWELTTIPPS

Het is normaal dat de indicatorgeen OK aanduidt nadat uvoedsel in het apparaatgeplaatst hebt of naherhaaldelijk openen van dedeur. Wacht minstens 12 u

Pagina 55

continu aan staan waardoor er ijs op deverdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zetu de thermostaatknop naar eenwarmere instelling om de koelkastautomatis

Pagina 56 - 222371934-B-282017

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverric

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios