SI2M7953DWUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld
Display Description + digitThere is a malfunction. / / Eco-Heat (3-step Residual heat indicator): continue cooking / keepwarm / residual heat.Lock /
Heat setting The hob deacti‐vates after4 - 7 5 hours8 - 9 4 hours10 - 14 1.5 hourThe heat settingTo set or change the heat setting:Touch the control b
function can be activated for the inductioncooking zone only for a limited period oftime. After this time the induction cookingzone automatically sets
comes on. The heat setting is loweredto 1.To deactivate the function, touch .The previous heat setting comes on.LockYou can lock the control panel w
HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safetychapters.CookwareFor induction cooking zones astrong electro-magnetic fieldcreates the heat in thecookware very
Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. asnec‐essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but‐ter, chocolate,
Clean the hob with a moist cloth and anon-abrasive detergent. After cleaning,wipe the hob dry with a soft cloth.• Remove shiny metallicdiscoloration:
Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as the func‐tion.The heat setting changesbetw
warranty period. The instructions aboutthe Service Centre and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.TECHNICAL DATARating plateModel SI2M
Diameter of circular cook‐ing zones (Ø)Left frontLeft rearMiddle frontRight frontRight rear21.0 cm21.0 cm28.0 cm21.0 cm21.0 cmEnergy consumption perco
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 6Product description 8Daily use 10Hints and tips 14Care and cleaning 15Troubleshooting 1
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 20Consignes de sécurité 22Installation 24Description de l'appareil 27Utilisation quotidienne 29Conseil
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap
• Assurez-vous que le câbled'alimentation ou la fiche (si présente)n'entrent pas en contact avec lessurfaces brûlantes de l'appareil ou
produits inflammables à l'intérieur ou àproximité de l'appareil, ni sur celui-ci.AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil
meubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec uncâble d'alimentation.•
Installation superposée1.min.55mmR 5mm490+1mm880+1mm2.3.min.28 mm4.min.12 mmInstallation intégrée1.514+1 mm880+1mm490+1mm904+1 mmR5 mm7 mmmin.55mm2.mi
3.min.12 mmDESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson111121Zone de cuisson à induction2Bandeau de commandeDescription du bandeau
Touchesensiti‐veFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2Verrouillage / Dispositifde sécurité enfantsPour verro
Eco-Heat (Voyant de chaleurrésiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures parla chaleur résiduelle. Lesvoyants indiquent
General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not
Utilisation des zones decuissonPosez le récipient au centre de la zone decuisson souhaitée. Les zones de cuissonà induction s'adaptent automatiqu
Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de foncti
PauseCette fonction sélectionne le niveau decuisson le plus bas pour toutes les zonesde cuisson activées.Lorsque la fonction est en cours, tous lesaut
• Chaque phase dispose d'une chargeélectrique maximale de 3 700 W.• La fonction répartit la puissance entreles zones de cuisson raccordées à lamê
composé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un bourdonnement : vous utilisez unniveau de puissance élevé.• un cliquetis : une commutati
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre risso‐lées, filets, steaks.5 - 15 Retournez à
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La table
Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuisson oscilleentre deux niveaux.Gestionnaire de puissanceest activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisa
Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé. V
Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones de cuis‐son 5Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones decuisson circ
SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 40Sicherheitsanweisungen 42Montage 45Gerätebeschreibung 47Täglicher Gebrauch 49Tipps und Hinweise 53Reinigung un
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde
Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um dieStromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie injedem Fall den autorisierten Kundendienst.• Wenn
elektrischen Stromversorgung getrenntwerden.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübe
Spannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Benutzer mit einem Herzschrittmachermüssen einen Mindestabstand von30 cm zu den Ind
MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typenschild f
min. 60mmIst das Gerät über einerSchublade installiert, kann dieKochfeldbelüftung die in derSchublade aufbewahrtenGegenstände während desGarvorgangs e
Integrierte Montage1.514+1 mm880+1mm490+1mm904+1 mmR5 mm7 mmmin.55mm2.min.38 mm3.min.12 mmGERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung111121Induktionskochzone2
Bedienfeldanordnung1 2 36751049 8Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie übe
Anzeigen Beschreibung + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / Eco-Heat (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Rest‐wärme.Verriegeln/Ki
disconnect the appliance from themains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,b
Verhältnis zwischen der Kochstufe undder Zeit, nach der das Kochfeldausgeschaltet wird:Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltetnach, 1 - 36 Stunden4 -
Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.Power -FunktionDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzliche Leistungzur Verfügung. Für d
Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Diese Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.PauseMit dieser Funktion werden alleeingeschaltet
Power-Management• Die Kochzonen werden je nach Lageauf dem Kochfeld und Anzahl derPhasen gruppiert. Siehe Abbildung.• Jede Phase darf mit maximal 3700
• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet und dasKochgeschirr besteht ausunterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• S
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw
Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein‐geschaltet oder bedient wer‐den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungsg
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wie dieFunktion.Die Kochstufe sch
Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde
ENERGIEEFFIZIENZProduktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-MarktModellidentifikation SI2M7953DWKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl
Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• C
867350347-A-472018
Assemblymin.50mmmin.500mmmin. 60mmIf the appliance is installedabove a drawer, the hobventilation can warm up theitems stored in the drawerduring the
4.min.12 mmIntegrated installation1.514+1 mm880+1mm490+1mm904+1 mmR5 mm7 mmmin.55mm2.min.38 mm3.min.12 mmPRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout1111
Control panel layout1 2 36751049 8Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.Sens
Comentarios a estos manuales