Smeg SI2M7953DW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Smeg SI2M7953DW. SMEG SI2M7953DW User Manual [da] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SI2M7953DW
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1

SI2M7953DWUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Pagina 2 - SAFETY INFORMATION

Display Description + digitThere is a malfunction. / / Eco-Heat (3-step Residual heat indicator): continue cooking / keepwarm / residual heat.Lock /

Pagina 3 - General Safety

Heat setting The hob deacti‐vates after4 - 7 5 hours8 - 9 4 hours10 - 14 1.5 hourThe heat settingTo set or change the heat setting:Touch the control b

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

function can be activated for the inductioncooking zone only for a limited period oftime. After this time the induction cookingzone automatically sets

Pagina 5 - Care and cleaning

comes on. The heat setting is loweredto 1.To deactivate the function, touch .The previous heat setting comes on.LockYou can lock the control panel w

Pagina 6

HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safetychapters.CookwareFor induction cooking zones astrong electro-magnetic fieldcreates the heat in thecookware very

Pagina 7 - Assembly

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. asnec‐essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but‐ter, chocolate,

Pagina 8 - PRODUCT DESCRIPTION

Clean the hob with a moist cloth and anon-abrasive detergent. After cleaning,wipe the hob dry with a soft cloth.• Remove shiny metallicdiscoloration:

Pagina 9 - Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as the func‐tion.The heat setting changesbetw

Pagina 10 - DAILY USE

warranty period. The instructions aboutthe Service Centre and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.TECHNICAL DATARating plateModel SI2M

Pagina 11 - Power function

Diameter of circular cook‐ing zones (Ø)Left frontLeft rearMiddle frontRight frontRight rear21.0 cm21.0 cm28.0 cm21.0 cm21.0 cmEnergy consumption perco

Pagina 12

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 6Product description 8Daily use 10Hints and tips 14Care and cleaning 15Troubleshooting 1

Pagina 13 - Power management

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 20Consignes de sécurité 22Installation 24Description de l'appareil 27Utilisation quotidienne 29Conseil

Pagina 14 - HINTS AND TIPS

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Pagina 15 - CARE AND CLEANING

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Pagina 16 - TROUBLESHOOTING

• Assurez-vous que le câbled'alimentation ou la fiche (si présente)n'entrent pas en contact avec lessurfaces brûlantes de l'appareil ou

Pagina 17

produits inflammables à l'intérieur ou àproximité de l'appareil, ni sur celui-ci.AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil

Pagina 18 - ENERGY EFFICIENCY

meubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec uncâble d'alimentation.•

Pagina 19 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Installation superposée1.min.55mmR 5mm490+1mm880+1mm2.3.min.28 mm4.min.12 mmInstallation intégrée1.514+1 mm880+1mm490+1mm904+1 mmR5 mm7 mmmin.55mm2.mi

Pagina 20 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.min.12 mmDESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson111121Zone de cuisson à induction2Bandeau de commandeDescription du bandeau

Pagina 21 - Sécurité générale

Touchesensiti‐veFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2Verrouillage / Dispositifde sécurité enfantsPour verro

Pagina 22 - Branchement électrique

Eco-Heat (Voyant de chaleurrésiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures parla chaleur résiduelle. Lesvoyants indiquent

Pagina 23 - Utilisation

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Pagina 24 - INSTALLATION

Utilisation des zones decuissonPosez le récipient au centre de la zone decuisson souhaitée. Les zones de cuissonà induction s'adaptent automatiqu

Pagina 25

Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de foncti

Pagina 26

PauseCette fonction sélectionne le niveau decuisson le plus bas pour toutes les zonesde cuisson activées.Lorsque la fonction est en cours, tous lesaut

Pagina 27

• Chaque phase dispose d'une chargeélectrique maximale de 3 700 W.• La fonction répartit la puissance entreles zones de cuisson raccordées à lamê

Pagina 28

composé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un bourdonnement : vous utilisez unniveau de puissance élevé.• un cliquetis : une commutati

Pagina 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre risso‐lées, filets, steaks.5 - 15 Retournez à

Pagina 30 - Fonction Power

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La table

Pagina 31 - Minuteur

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuisson oscilleentre deux niveaux.Gestionnaire de puissanceest activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisa

Pagina 32

Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé. V

Pagina 33 - CONSEILS

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones de cuis‐son 5Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones decuisson circ

Pagina 34 - Exemples de cuisson

SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a

Pagina 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 40Sicherheitsanweisungen 42Montage 45Gerätebeschreibung 47Täglicher Gebrauch 49Tipps und Hinweise 53Reinigung un

Pagina 36

• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde

Pagina 37

Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um dieStromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie injedem Fall den autorisierten Kundendienst.• Wenn

Pagina 38 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

elektrischen Stromversorgung getrenntwerden.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübe

Pagina 39 - Économie d'énergie

Spannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Benutzer mit einem Herzschrittmachermüssen einen Mindestabstand von30 cm zu den Ind

Pagina 40 - Personen

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typenschild f

Pagina 41 - Allgemeine Sicherheit

min. 60mmIst das Gerät über einerSchublade installiert, kann dieKochfeldbelüftung die in derSchublade aufbewahrtenGegenstände während desGarvorgangs e

Pagina 42 - Elektrischer Anschluss

Integrierte Montage1.514+1 mm880+1mm490+1mm904+1 mmR5 mm7 mmmin.55mm2.min.38 mm3.min.12 mmGERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung111121Induktionskochzone2

Pagina 43 - Gebrauch

Bedienfeldanordnung1 2 36751049 8Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie übe

Pagina 44 - Entsorgung

Anzeigen Beschreibung + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / Eco-Heat (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Rest‐wärme.Verriegeln/Ki

Pagina 45 - Seriennummer

disconnect the appliance from themains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,b

Pagina 46

Verhältnis zwischen der Kochstufe undder Zeit, nach der das Kochfeldausgeschaltet wird:Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltetnach, 1 - 36 Stunden4 -

Pagina 47 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.Power -FunktionDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzliche Leistungzur Verfügung. Für d

Pagina 48 - Anzeigen der Kochstufen

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Diese Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.PauseMit dieser Funktion werden alleeingeschaltet

Pagina 49 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Power-Management• Die Kochzonen werden je nach Lageauf dem Kochfeld und Anzahl derPhasen gruppiert. Siehe Abbildung.• Jede Phase darf mit maximal 3700

Pagina 50 - Verwendung der Kochzonen

• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet und dasKochgeschirr besteht ausunterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• S

Pagina 51 - Power -Funktion

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw

Pagina 52

Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein‐geschaltet oder bedient wer‐den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungsg

Pagina 53 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wie dieFunktion.Die Kochstufe sch

Pagina 54 - Anwendungsbeispiele für das

Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde

Pagina 55 - FEHLERSUCHE

ENERGIEEFFIZIENZProduktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-MarktModellidentifikation SI2M7953DWKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl

Pagina 56 - Was tun, wenn

Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• C

Pagina 57

867350347-A-472018

Pagina 58 - TECHNISCHE DATEN

Assemblymin.50mmmin.500mmmin. 60mmIf the appliance is installedabove a drawer, the hobventilation can warm up theitems stored in the drawerduring the

Pagina 59 - UMWELTTIPPS

4.min.12 mmIntegrated installation1.514+1 mm880+1mm490+1mm904+1 mmR5 mm7 mmmin.55mm2.min.38 mm3.min.12 mmPRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout1111

Pagina 60 - 867350347-A-472018

Control panel layout1 2 36751049 8Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.Sens

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios